-
1 company spying
Юридический термин: шпионаж в бизнесе -
2 company spying
-
3 company spying
-
4 spying
-
5 spying
-
6 company
компанія, корпорація, товариство ( організація)- company law
- company lawyer
- company legislation
- company limited by guarantee
- company limited by shares
- company name
- company owner
- company promoter
- company registration office
- company rules
- company solicitor
- company spying
- company tax
- company taxation
- company to be dissolved
- company venue -
7 corporate spying
-
8 шпигунство в бізнесі
Українсько-англійський юридичний словник > шпигунство в бізнесі
-
9 промышленный шпионаж
1. corporate spying2. industrial espionageзаймешься шпионажем — engage in espionage (refl.)
заниматься шпионажем — engage in espionage (refl.)
занявшийся шпионажем — engaging in espionage (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > промышленный шпионаж
-
10 шпионаж в бизнесе
Law: company spying -
11 acusar
v.1 to accuse.lo acusaron de asesinato he was accused of o charged with murderLuisa acusa a su marido Louise accuses her husband.2 to show.su rostro acusaba el paso del tiempo his face showed the passage of timeacusar el golpe to show the effectssu espalda acusó el esfuerzo the effort had taken its toll on his back3 to acknowledge (recibo).acusamos la recepción del paquete we acknowledge receipt of your package4 to press charges, to accuse, to prefer charges, to make an accusation.La empresa acusó al fin The company pressed charges at last.5 to manifest, to show.María acusó su ira contra Ricardo Mary manifested her anger against Richard.* * *1 (echar la culpa) to accuse (de, of)2 DERECHO to charge (de, with)3 (manifestar) to give away1 (confesarse) to confess2 (acentuarse) to become more pronounced\acusar recibo de to acknowledge receipt of* * *verbto accuse, charge* * *1. VT1) (=culpar) to accuse2) (Jur) (=incriminar) charge3) (=mostrar)4) (=registrar) to pick up, registereste sismógrafo acusa la menor vibración — this seismometer picks up o registers the least vibration
5) (Correos)2.See:ACUSAR ► Traducimos acusar (de) por accuse (of) en la mayoría de los casos: Me acusó de haber mentido He accused me of lying ¿De qué me estás acusando? What are you accusing me of? ► Traducimos acusar (de) por charge (with) cuando se trata de una acusación formal que llevará a la celebración de un juicio: No lo han acusado de ninguno de los cargos He hasn't been charged with anything Hasta ahora, la policía lo ha acusado solamente de uno de los asesinatos So far, the police have only charged him with one of the murders El verbo indict tiene un significado parecido a charge, pero solo se usa en contextos legales muy especializados. Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo1)a) ( culpar) to accuseb) (Der)c) (fam) ( delatar) to tell on (colloq)lo acusó a or con la maestra — she went to the teacher and told on him (colloq)
2)a) (mostrar, revelar) to show signs ofb) ( advertir) to pick up, register3) ( reconocer)2.acusar recibo de algo — (Corresp) to acknowledge receipt of something
acusarse v pron (refl)* * *1.verbo transitivo1)a) ( culpar) to accuseb) (Der)c) (fam) ( delatar) to tell on (colloq)lo acusó a or con la maestra — she went to the teacher and told on him (colloq)
2)a) (mostrar, revelar) to show signs ofb) ( advertir) to pick up, register3) ( reconocer)2.acusar recibo de algo — (Corresp) to acknowledge receipt of something
acusarse v pron (refl)* * *acusar11 = accuse, make + accusation, charge, litigate, face + charges, arraign, indict, denounce, recreminate, reprove, reproach, single out, single out for + criticism, point + (a/the) finger(s) at.Ex: He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.
Ex: From time to time the accusation is made that libraries are run for the convenience of the staff.Ex: In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company.Ex: The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims.Ex: This article consider some hypothetical situations in which information providers might face charges of negligence.Ex: 25.5 percent of the 247 juveniles arraigned in 3 months alone in 1989 had handicapping conditions.Ex: Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.Ex: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.Ex: Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.Ex: It is easy to point the fingers at the refs.* acusar a Alguien = confront + Alguien + with accusation.* acusar de = lambast [lambaste], make + Nombre + out to be.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.acusar22 = reveal, show.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.* * *acusar [A1 ]vtA1 (culpar) to accuse¿me estás acusando a mí? are you accusing me?cada vez que falta algo me acusan a mí every time something goes missing they blame o accuse meacusar a algn DE algo to accuse sb OF sthme acusan de haber faltado a mi palabra they accuse me of breaking my word, they say I didn't keep my word2 ( Der) acusar a algn DE algo to charge sb WITH sthlo han acusado de cuatro delitos de estafa he has been charged with four counts of fraudestá detenido acusado de espionaje he is being held on charges of spying o he is charged with spying3 ( fam)(delatar): lo acusó a or con la maestra she went to the teacher and told on him ( colloq), she snitched to the teacher ( AmE colloq)B (mostrar, revelar) to show signs ofacusaban el cansancio del viaje they were showing signs of fatigue after their journeyC■ acusarse( refl) acusarse DE algo to confess TO sth* * *
acusar ( conjugate acusar) verbo transitivo
1
acusar a algn de algo to accuse sb of sth;
b) (Der) acusar a algn de algo to charge sb with sth
2 ( reconocer):◊ acusar recibo de algo (Corresp) to acknowledge receipt of sth
acusar verbo transitivo
1 to accuse [de, of]
Jur to charge [de, with]
2 (sentir los efectos de un golpe, una sustancia, una ausencia, etc) to feel: la niña acusó el cansancio del viaje, the tiring journey was beginning to affect the child
3 (mostrar, denunciar) to show: su rostro acusaba su crueldad, his face showed his cruelty
4 Com acusar recibo, to acknowledge receipt [de, of]
' acusar' also found in these entries:
Spanish:
negligencia
- recibo
- tachar
- delatar
- incriminar
English:
accuse
- acknowledge
- charge
- denounce
- indict
- publicity
- receipt
- impeach
- level
- tell
* * *♦ vt1. [culpar] to accuse;acusar a alguien de algo to accuse sb of sth;siempre me acusan a mí de todo they always blame me for everything2. Der to charge;acusar a alguien de algo to charge sb with sth;lo acusaron de asesinato he was charged with murder3. [mostrar, resentirse de]su rostro acusaba el paso del tiempo the passage of time had taken its toll on his face;los atletas acusaron el calor the athletes were showing the effects of the heat;cada vez acusa más el paso de los años she is showing her age more and more;su espalda acusó el esfuerzo his back ached from the effort;la bolsa ha acusado el golpe de las declaraciones del ministro the stock exchange has registered the effects of the minister's statement4. [recibo] to acknowledge;acusamos la recepción del paquete we acknowledge the receipt of your package* * *v/t1 accuse (de of)2 JUR charge (de with)3 ( manifestar) show4:acusar recibo de acknowledge receipt of* * *acusar vt1) : to accuse, to charge2) : to reveal, to betraysus ojos acusaban la desconfianza: his eyes revealed distrust* * *Si la policía te acusa oficialmente, el verbo es charge -
12 सूचक _sūcaka
सूचक a. (-चिका f.) [सूच्-ण्वुल्]1 Indicative, indicating, proving, showing.-2 Betraying, informing; स विनाशं व्रजत्याशु सूचको$शुचिरेव च Ms.4.71;11.5.-कः 1 A piercer.-2 A needle, any instrument for perfo- rating or sewing.-3 An informer, a tale-bearer, tradu- cer, spy; नृपं संसूचयेत् ज्ञात्वा सूचकः स उदाहृतः Śukra.4. 589-4 narrator, teacher, an instructor.-5 The manager or chief actor of a company.-6 A Buddha.-7 A Siddha.-8 A villain, scoundrel-9 A demon, goblin.-1 A dog.-11 A crow.-12 A cat.-13 A kind of fine rice.-Comp. -वाक्यम् the information given by an informer.*****सूचनम्, -ना [सूच्-भावे ल्युट्]1 The act of piercing or perforating, boring, perforation.-2 Pointing out, in- dication, intimation.-3 Informing against, betraying, calumniating, traducing.-4 Gesticulation, indicating by proper signs or gestures.-5 Hinting, hint.-6 Information.-7 Teaching, showing, describing-8 Spying out, spying, seeing, ascertaining.-9 Villainy, wickedness.-1 Hurting, killing. -
13 profit
profit [pʀɔfi]masculine nouna. ( = gain) profitb. ( = avantage) benefit• tirer profit de [+ leçon, affaire] to benefit fromc. (locutions)► à profit• mettre à profit [+ idée, invention] to turn to account ; [+ temps libre] to make the most of► au profit de for ; ( = pour aider) in aid of* * *pʀɔfinom masculin1) ( avantage) benefit, advantagetirer profit de — to make the most of, to take advantage of
faire du profit — (colloq) [nourriture] to go a long way; [objet, appareil] to be good value
ce manteau m'a fait du profit — (colloq) I've had a lot of wear out of this coat
abandonner le charbon au profit du nucléaire — to drop coal in favour [BrE] of nuclear energy
mettre à profit — to make the most of [temps libre, stage]; to turn [something] to good account [situation]; to make good use of [idée, résultat]
2) ( gains) profit••il n'y a pas de petits profits — Proverbe look after the pennies and the pounds will look after themselves Proverbe GB, a dollar is a dollar US
* * *pʀɔfi nm1) (= avantage)mettre à profit [occasion] — to take advantage of, [connaissance, capacité] to turn to good account
2) COMMERCE, FINANCE profitLa société a fait des profits importants. — The company made significant profits.
profits et pertes COMMERCE — profit and loss
* * *profit nm1 ( avantage) benefit, advantage; faire qch avec profit to benefit from doing sth; vous consulterez ce guide avec profit you'll find this guide very useful; il a appliqué avec profit les nouvelles méthodes he's made good use of the new methods; tirer profit de to make the most of, to take advantage of; il a tiré profit de mes conseils he put my advice to good use; il n'a pas su tirer profit de ce qui lui est arrivé il y a deux ans he didn't learn from what happened to him two years ago; faire son profit de qch to use sth to one's advantage, to make use of sth; faire du profit○ [nourriture] to go a long way; [objet, appareil] to be good value; ce manteau m'a fait du profit○ I've had a lot of wear out of this coat; être d'un grand profit à qn to be of great benefit ou value to sb, to benefit sb greatly; ce stage linguistique leur a été d'un grand profit that language course has been of great benefit ou value to them, they got a lot out of that language course; pour le plus grand profit de to the great benefit of; trouver (son) profit à faire to find it to one's advantage to do; s'il le fait c'est qu'il y trouve son profit he's doing it because he gets something out of it; organiser un concert au profit des handicapés/de la recherche sur le cancer to organize a concert in aid of the handicapped/of cancer research; accusé d'espionnage au profit d'un pays étranger accused of spying for a foreign country; la réforme s'est faite au profit des grands propriétaires the reform benefited land owners; abandonner le charbon au profit du nucléaire to drop coal in favourGB of nuclear energy; le candidat de la majorité a perdu des voix au profit des écologistes the ruling party's candidate lost votes to the ecologists; tourner au profit de qn to work in sb's favourGB; mettre à profit to make the most of, to take advantage of [temps libre, stage]; to turn [sth] to good account ou to one's advantage [situation]; to make good use of [idée, découverte, résultat];2 Écon ( gains) profit; dégager des profits, faire des profits to make a profit; réaliser 10 millions de profit to make a profit of 10 million; profits illicites/illimités illicit/unlimited profits; profits pétroliers oil revenues; être une source de profit pour to be a source of wealth for.il n'y a pas de petits profits Prov look after the pennies and the pounds will look after themselves Prov GB, a penny saved is a penny earned Prov GB, a dollar is a dollar US.[prɔfi] nom masculinmettre quelque chose à profit to take advantage of ou to make the most of somethingil y a trouvé son profit, sinon il ne l'aurait pas fait he got something out of it otherwise he wouldn't have done itfaire ou réaliser des profits to make profits ou a profitle profit réalisé sur la vente de la propriété the return on ou the revenue from the sale of the propertyprofit brut/net gross/net profit————————au profit de locution prépositionnelleà son/mon seul profit for his/my sole benefit -
14 Betriebssicherheit
Betriebssicherheit f IND, PERS industrial safety, industrial security* * *f <Ind, Person> industrial safety, industrial security* * *Betriebssicherheit
safety of operation (service), reliability in operation (service, working), industrial (plant) safety;
• Betriebssiedlung company colony (Br.) (town, US);
• Betriebssitz headquarters, commercial domicile;
• Betriebssozialismus industrial democracy, guild socialism;
• Betriebssoziologe industrial sociologist;
• Betriebssoziologie industrial sociology;
• Betriebsspannung (el.) operating voltage;
• Betriebssparen industrial savings, contractual saving;
• Betriebssparkasse mutual benefit association;
• Betriebsspionage business spying;
• Betriebssportplatz company sportsgrounds;
• Betriebsstadium operational stage;
• Betriebsstandard factory standard;
• Betriebsstandort plant location, operational site;
• Betriebsstandpunkt operating standpoint;
• Betriebsstatistik business (operational) statistics, (Bahn) traffic return;
• Betriebsstätte permanent establishment, regular and established place of business, business premises, plant, factory, (im Freien) open-air premises;
• unter Vollstreckungsschutz stehende landwirtschaftliche Betriebsstätte rural homestead (US);
• Betriebsstilllegung close-down, suspension of operations, (vorübergehende) shutdown;
• umfassende Betriebsstilllegungen plant-wide shutdowns;
• Betriebsstillstandsversicherung business interruption (extra-expense, use and occupancy, US) insurance;
• Betriebsstockung shutdown, (Bahn) breakdown [on a line], holdup. -
15 fisgonear
v.1 to pry (informal).2 to snoop, to poke around, to poke about, to nose around.* * *1 to pry, snoop* * *verbo intransitivo (fam) to nose around (colloq)* * *= poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *verbo intransitivo (fam) to nose around (colloq)* * *= poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.
Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *fisgonear [A1 ]vilo encontré fisgoneando en mi armario I found him poking o nosing around in my wardrobe* * *
fisgonear ( conjugate fisgonear) verbo intransitivo (fam) to nose around (colloq)
fisgonear verbo intransitivo to snoop, pry
' fisgonear' also found in these entries:
Spanish:
curiosear
- husmear
English:
nose about
- nose around
- poke about
- poke around
- pry
- rubberneck
- snoop
- poke
* * *fisgonear viFam to pry, to nose around;estaba fisgoneando por el ojo de la cerradura he was spying through the keyhole* * *v/i famsnoop around fam(en in)* * *fisgonear vi: to snoop, to pry* * *fisgonear vb to snoop -
16 bestehen
be·ste·hen *1. be·ste·hen * irreg vt1) ( erfolgreich abschließen)sie bestand ihre Prüfung mit Auszeichnung she got a distinction in her exam, she passed her exam with distinction;etw nicht \bestehen to fail sth;jdn \bestehen lassen to let sb pass [an exam];die Prüfer ließen ihn nicht \bestehen the examiners failed himetw \bestehen to come through sth [in one piece], to survive sth;einen Kampf \bestehen to win a fight3) ( andauern)etw \bestehen lassen to retain sth;ein Gebäude \bestehen lassen to leave a building standing;getrennte Haushalte \bestehen lassen to continue [living] with separate domestic arrangements [or households];eine Abmachung \bestehen lassen to let an arrangement continue, to leave an arrangement as it isvi1) ( existieren) to be;es \bestehen Zweifel [an etw] there are doubts [about sth];es besteht kein Zweifel there is no doubt;es \bestehen gute Aussichten, dass... the prospects of... are good;es besteht die Gefahr, dass... there is a danger of [or that]...;besteht noch Hoffnung? is there still a chance?;es besteht kaum noch Hoffnung, dass... there is almost no chance of...;es besteht der Verdacht, dass sie für eine andere Macht spioniert hat she is suspected of spying for another power;bei uns besteht der Brauch.... we have a tradition of...;\bestehen bleiben ( weiterhin existieren) to last; Hoffnung to remain; Tradition to prevail; Wetter to persist;( weiterhin gelten) Versprechen, Wort to hold good, to remain2) mit Zeitangabe to exist, to be in existence;das Unternehmen besteht jetzt schon 50 Jahre the company is 50 years old [or has been in existence for 50 years];3) ( sich zusammensetzen)4) ( beinhalten)jds Aufgabe besteht darin, etw zu tun sb's job consists in doing [or it's sb's job to do] sth;jds Chance besteht darin, dass... sb's chance lies in...;das Problem besteht darin, dass... the problem is that...;die Schwierigkeit besteht in/darin, dass... the difficulty lies in...;der Unterschied besteht in/darin, dass... the difference lies in...5) ( standhalten)vor der Kritik \bestehen to stand up to criticism [or a review];ich kann nicht neben ihr \bestehen I don't compare with her6) ( durchkommen)ich habe bestanden! - gratuliere! I've passed! - congratulations!7) ( insistieren)ich bestehe auf der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen! I insist that you fulfil your obligations!;darauf \bestehen, dass... to insist that...;wenn Sie darauf \bestehen! if you insist!;1) ( Vorhandensein)das \bestehen einer S. gen the existence of sth;das 25-jährige \bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthday;seit [dem] \bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2) ( Beharren)jds \bestehen darauf, dass... sb's insistence that...3) ( das Durchkommen)das \bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming -
17 А-26
ударяться/удАриться (впадАть/ впасть, входить/войти obsoles, вламываться/вломиться obsoles) в амбицию all coll VP subj: human usu. this WO to express or display emphatically one's anger, hurt etc when one's pride has been wounded or when one interprets s.o. 's words or actions as offensive, show extreme edginess and stubbornness in defending one's (often un- justified) positionX ударился в амбицию - X got his back up(with the emphasis on one's being offended) X took offense X took umbrage (at sth.) (with the emphasis on the manner in which one expresses his annoyance) X got into a huff, a snit (in limited contexts) X picked a fight (a quarrel)зачем ты ударяешься в амбицию? - don't be so touchy.Она молчала. Когда-то ударялась в амбицию, спорила со мной из-за каждого пустяка, теперь же новый метод - молчание (Трифонов 5). She was silent. At one time she would have taken offense and argued with me over every trifle, but now she had a new method: silence (5a).Тут тебя осенила новая блестящая мысль: воспользоваться скандалом и убежать от них вместе с Лидой под видом неудержимых эмоций... Как это делают пьяные, желающие впасть в амбицию, ты сказал, махая руками по всей комнате: «Лидия, я вас похищаю» (Терц 8). At this moment you had another brilliant idea: to take advantage of the scandal and run off with Lida on the pretext of uncontrollable emotion....Just as drunks do when they want to pick a quarrel, you waved your arms at the company and said, "Lida, I am taking you away" (8a).(Софья Егоровна:) Вы как-то странно смотрите (на меня)... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даете мне покоя... (Платонов:) Всё? (Встаёт.) Merci за откровенность! (Идёт к двери.) (Софья Егоровна:) Вы сердитесь? (Встаёт.) Постойте, Михаил Васильич! Для чего же в амбицию вламываться? (Чехов 1). (S.E.:) You have this odd way of looking (at me)....and follow me about - as if you were spying on me.... You won't leave me alone... (P:) Finished? (Gets up.) Thanks for being frank. (Moves towards the door.) (S.E.:) Annoyed? (Gets up.) Don't go, don't be so touchy (1b). -
18 вламываться в амбицию
• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮall coll[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to express or display emphatically one's anger, hurt etc when one's pride has been wounded or when one interprets s.o.'s words or actions as offensive, show extreme edginess and stubbornness in defending one's (often unjustified) position:- [with the emphasis on one's being offended] X took offense;- X took umbrage (at sth.);- [with the emphasis on the manner in which one expresses his annoyance] X got into a huff < a snit>;- [in limited contexts] X picked a fight < a quarrel>;♦ Она молчала. Когда-то ударялась в амбицию, спорила со мной из-за каждого пустяка, теперь же новый метод - молчание (Трифонов 5). She was silent. At one time she would have taken offense and argued with me over every trifle, but now she had a new method: silence (5a).♦ Тут тебя осенила новая блестящая мысль: воспользоваться скандалом и убежать от них вместе с Лидой под видом неудержимых эмоций... Как это делают пьяные, желающие впасть в амбицию, ты сказал, махая руками по всей комнате: "Лидия, я вас похищаю" (Терц 8). At this moment you had another brilliant idea: to take advantage of the scandal and run off with Lida on the pretext of uncontrollable emotion....Just as drunks do when they want to pick a quarrel, you waved your arms at the company and said, "Lida, I am taking you away" (8a).♦ [Софья Егоровна:] Вы как-то странно смотрите [на меня]... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... [Платонов:] Всё? (Встаёт.) Merci за откровенность! (Идёт к двери.) [Софья Егоровна:] Вы сердитесь? (Встаёт.) Постойте, Михаил Васильич! Для чего же в амбицию вламываться? (Чехов 1). [S.E.:] You have this odd way of looking [at me].... and follow me about - as if you were spying on me.... You won't leave me alone... [P:] Finished? (Gets up.) Thanks for being frank. (Moves towards the door.) [S.E.:] Annoyed? (Gets up.) Don't go, don't be so touchy (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вламываться в амбицию
-
19 вломиться в амбицию
• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮall coll[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to express or display emphatically one's anger, hurt etc when one's pride has been wounded or when one interprets s.o.'s words or actions as offensive, show extreme edginess and stubbornness in defending one's (often unjustified) position:- [with the emphasis on one's being offended] X took offense;- X took umbrage (at sth.);- [with the emphasis on the manner in which one expresses his annoyance] X got into a huff < a snit>;- [in limited contexts] X picked a fight < a quarrel>;♦ Она молчала. Когда-то ударялась в амбицию, спорила со мной из-за каждого пустяка, теперь же новый метод - молчание (Трифонов 5). She was silent. At one time she would have taken offense and argued with me over every trifle, but now she had a new method: silence (5a).♦ Тут тебя осенила новая блестящая мысль: воспользоваться скандалом и убежать от них вместе с Лидой под видом неудержимых эмоций... Как это делают пьяные, желающие впасть в амбицию, ты сказал, махая руками по всей комнате: "Лидия, я вас похищаю" (Терц 8). At this moment you had another brilliant idea: to take advantage of the scandal and run off with Lida on the pretext of uncontrollable emotion....Just as drunks do when they want to pick a quarrel, you waved your arms at the company and said, "Lida, I am taking you away" (8a).♦ [Софья Егоровна:] Вы как-то странно смотрите [на меня]... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... [Платонов:] Всё? (Встаёт.) Merci за откровенность! (Идёт к двери.) [Софья Егоровна:] Вы сердитесь? (Встаёт.) Постойте, Михаил Васильич! Для чего же в амбицию вламываться? (Чехов 1). [S.E.:] You have this odd way of looking [at me].... and follow me about - as if you were spying on me.... You won't leave me alone... [P:] Finished? (Gets up.) Thanks for being frank. (Moves towards the door.) [S.E.:] Annoyed? (Gets up.) Don't go, don't be so touchy (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вломиться в амбицию
-
20 войти в амбицию
• УДАРИТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ <ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ, ВХОДИТЬ/ВОЙТИ obsoles, ВЛАМЫВАТЬСЯ/ВЛОМИТЬСЯ obsoles> В АМБИЦИЮall coll[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to express or display emphatically one's anger, hurt etc when one's pride has been wounded or when one interprets s.o.'s words or actions as offensive, show extreme edginess and stubbornness in defending one's (often unjustified) position:- [with the emphasis on one's being offended] X took offense;- X took umbrage (at sth.);- [with the emphasis on the manner in which one expresses his annoyance] X got into a huff < a snit>;- [in limited contexts] X picked a fight < a quarrel>;♦ Она молчала. Когда-то ударялась в амбицию, спорила со мной из-за каждого пустяка, теперь же новый метод - молчание (Трифонов 5). She was silent. At one time she would have taken offense and argued with me over every trifle, but now she had a new method: silence (5a).♦ Тут тебя осенила новая блестящая мысль: воспользоваться скандалом и убежать от них вместе с Лидой под видом неудержимых эмоций... Как это делают пьяные, желающие впасть в амбицию, ты сказал, махая руками по всей комнате: "Лидия, я вас похищаю" (Терц 8). At this moment you had another brilliant idea: to take advantage of the scandal and run off with Lida on the pretext of uncontrollable emotion....Just as drunks do when they want to pick a quarrel, you waved your arms at the company and said, "Lida, I am taking you away" (8a).♦ [Софья Егоровна:] Вы как-то странно смотрите [на меня]... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... [Платонов:] Всё? (Встаёт.) Merci за откровенность! (Идёт к двери.) [Софья Егоровна:] Вы сердитесь? (Встаёт.) Постойте, Михаил Васильич! Для чего же в амбицию вламываться? (Чехов 1). [S.E.:] You have this odd way of looking [at me].... and follow me about - as if you were spying on me.... You won't leave me alone... [P:] Finished? (Gets up.) Thanks for being frank. (Moves towards the door.) [S.E.:] Annoyed? (Gets up.) Don't go, don't be so touchy (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в амбицию
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Corporations Auxiliary Company — was a corporation created to conduct the administration of industrial espionage [1], essentially, providing labor spies who could propagandize, sabotage, or act as goons in exchange for payment. In 1921 the Corporations Auxiliary Company was… … Wikipedia
The Company (TV miniseries) — The Company is a miniseries about the activities of the CIA during the Cold War. It was based on the best selling novel by Robert Littell. The teleplay adaption was written by Ken Nolan.Infobox Television show name =The Company caption… … Wikipedia
Colin Campbell (Swedish East India Company) — Colin Campbell, from a portrait now in Gothenburg City Museum Colin Campbell (1 November 1686 – 9 May 1757) was a Scottish merchant and entrepreneur who co founded the Swedish East India Company and was Swedish King Fredrik I s first envoy to the … Wikipedia
Narus (company) — Narus Type Subsidiary of Boeing Industry Telecommunication Founded 1997 Headquarters Sunnyvale, California, United States Key people … Wikipedia
HP spying scandal — On September 5, 2006 Newsweek published a story revealing that the chairwoman of HP, Patricia Dunn had hired a team of independent electronic security experts who spied on HP board members and several journalists, [… … Wikipedia
Labor spies — are persons recruited or employed for the purpose of gathering intelligence, committing sabotage, sowing dissent, or engaging in other similar activities, typically within the context of an employer/labor organization relationship.Some of the… … Wikipedia
Industrial espionage — Teapot with Actresses, Vezzi porcelain factory, Venice, ca. 1725. The Vezzi brothers were involved in a series of incidents of industrial espionage. It was these actions that led to the secret of manufacturing Meissen porcelain becoming widely… … Wikipedia
Contents of the United States diplomatic cables leak — This is a list of notable content from the United States diplomatic cables leak that shows the United States opinion of related affairs. Beginning on 28 November 2010, WikiLeaks had been publishing classified documents of detailed correspondence… … Wikipedia
Illegals Program — See also: Illegal immigration Illegals Program … Wikipedia
NSA warrantless surveillance controversy — For the related controversy about data mining of domestic call records see NSA call database. National Security Agency logo The NSA warrantless surveillance controversy (AKA Warrantless Wiretapping ) concerns surveillance of persons within the… … Wikipedia
Technical intelligence — In a pure military context, Technical Intelligence (TECHINT) is intelligence about weapons and equipment used by the armed forces of foreign nations (often referred to as foreign materiel).The related term, scientific and technical intelligence,… … Wikipedia